Shakespeare et le cinéma Actes de colloque1998 de la Société Française Shakespeare Edité par Patricia Dorval et Jean-Marie MaguinLe château de l’araignée de Kurosawa, transposition de Macbeth, invente un espace aussi éloigné de la scène que d’une représentation réaliste, et qui ressortit d’un fantastique intrinsèque au cinéma et à l’évanescence de ses images. Ce labyrinthe de cauchemar oscille entre l’opacité de la forêt et la disparition de tous repères dans des limbes envahissants. In Throne of Blood, Kurosawa offers a vision of Macbeth set in . . . [lire la suite]
La comparaison entre trois versions filmées de Twelfth Night montre la récurrence d’un certain nombre de problèmes de transposition. Le théâtre filmé s’oppose au cinéma en extérieur, et le décor a son rôle à jouer dans ce choix, autant que l’accessoire. Toutefois le cinéma lorsqu’il est tourné en extérieur possède une liberté que le théâtre n’a pas. Le cinéma se caractérise par l’ubiquité spatio-temporelle du . . . [lire la suite]
Prospero’s Books , réalisé en 1991, est un film riche et ambitieux qui propose une lecture nouvelle et audacieuse de la pièce The Tempest . Le propos est ici de montrer comment Peter Greenaway, et au-delà du réalisateur, le cinéma lui-même avec ses moyens langagiers spécifiques et ses potentialités multiples, peut dans le même temps proposer une mise en scène proche du texte de la pièce et rendre compte des méandres de la . . . [lire la suite]
Dans son Richard III (1986), film méconnu et jamais diffusé, librement inspiré de la mise en scène de Georges Lavaudant pour le festival d’Avignon en 1984, le cinéaste chilien Raoul Ruiz porte un regard original sur un monde shakespearien en désintégration, monde en crise, en proie au doute. A l’opposé des deux autres adaptations récentes de Richard III , celle de Richard Loncraine en 1995 et celle d’Al Pacino en 1996, . . . [lire la suite]
Le Looking for Richard (1996) d’Al Pacino n’est pas, à l’instar des Richard III de Laurence Olivier (1955) ou de Richard Loncraine (1986), une adaptation au cinéma de la pièce de Shakespeare. C’est plutôt une esquisse, une quête et une enquête se présentant comme un documentaire sur une troupe qui répète Richard III . Cet ovni cinématographique est un brillant essai sur l’actualité et la modernité de Shakespeare, les . . . [lire la suite]
Cette étude traite de la thématique du seuil et de la liminalité dans Othello dans la perspective de l’adaptation cinématographique. Le texte établit une corrélation fascinante entre Iago et Janus, dieu romain des seuils et des portes mais encore dieu du commencement de toute chose. En tant que tel, Iago préside à de nombreux débuts, amorçant la perception, visuelle autant que verbale, pour aussitôt la réprimer. Le film de . . . [lire la suite]
La tradition cinématographique issue de Milihs qui privilégie la magie, les trucages et les effets spéciaux ouvre des perspectives originales sur le traitement du surnaturel dans les adaptations de Shakespeare, en particulier dans les différentes versions de Macbeth . Polanski, Welles et Kurosawa ont des approches très différentes des sorcières : Polanski est confus (interprétation psychédélique du fantastique), Welles et Kurosawa . . . [lire la suite]
Les trois films de Kenneth Branagh (Henry V, Much Ado About Nothing et Hamlet) ont contribué au renouveau des adaptations shakespeariennes sur le grand écran et ont rendu Shakespeare accessible à un nouveau public. Branagh expose les situations visuellement : il ajoute les flash-backs de Falstaff dans Henry V , montre la scène du balcon dans Much Ado, crée des scènes d’amour physique entre Ophélie et Hamlet. Il n’hésite pas non . . . [lire la suite]
Cet article étudie les attentes et les réserves exprimées à l’égard des films shakespeariens des années trente (où le son s’était imposé au cinéma) en prenant pour exemple les réactions des commentateurs britanniques au Songe de Max Reinhardt, et défend l’idée que bien des arguments et des problèmes d’alors sont encore d’actualité. Cette étude se tourne ensuite vers les conséquences qu’il y a à utiliser les . . . [lire la suite]
Cet article se focalise sur le traitement de la scène dans laquelle Emilia ramasse le mouchoir de Desdémone et le donne à Iago, dans un certain nombre de versions filmiques et vidéographiques d’ Othello . Scène pivot de la pièce, c’est également à bien des égards une scène difficile à réaliser, en partie en raison des conventions de mise en scène inhérentes à cet épisode et en partie parce qu’Emilia elle-même, bien que . . . [lire la suite]
Bien que Hamlet conseille aux acteurs d’éviter l’emphase et l’artifice, on ne s’exprime pas sur la scène d’un théâtre de la même façon que dans la vie réelle. La nature littéraire du texte, notamment sous sa forme versifiée, ainsi que la nécessité de projeter la voix dans un espace plus ou moins vaste, imposent une stylisation et un effort corporel qui, bien maîtrisés, contribuent au plaisir esthétique de la . . . [lire la suite]
Dans ses trois films shakespeariens (Macbeth, Othello, Falstaff) , Orson Welles a profondément recomposé le texte des pièces sources. Les répliques sont démembrées et réparties sur plusieurs personnages, l’ajout d’une réplique change le sens de celles entre lesquelles elle s’insère, la proportion de prose et de poésie dramatique s’inverse en passant des deux Henry IV à Falstaff, etc. Surtout, Welles bouleverse la structure . . . [lire la suite]
La multiplication des vidéo-cassettes qui rendent accessibles une variété de représentations shakespeariennes ouvre désormais de vastes champs à l’enseignement et à la recherche, mais risque aussi d’opérer un nivellement entre cinéma, télévision et théâtre en occultant la spécificité de leurs codes. Le statut du texte est une variante essentielle dans les divers transcodages subis par la pièce de théâtre, mais la nature du . . . [lire la suite]
Table ronde organisée par Raphaëlle Costa de Beauregard. Avec la participation de Francis Bordat (Paris X), Michel Ciment (Paris VII), Elsa Nagel (critique de cinéma) et Philippe Pilard (réalisateur et auteur). . . . [lire la suite]
|

RSS